Informationen über BANAFAIR
Die Bananenkampagne für Bananen aus fairem Handel
Faire Bananen und Bezugsquellen
Aktuelles aus der Arbeit von BanaFair und der Bananenkampagne
Informationen über die Projekte
Hintergrundinformationen über den Welthandel mit Bananen und anderem
Publikationen BanaFairs - auch zum download
English / Spanish
Partner BanaFairs

UNA IMPRESION DEL SUR

Gerardo Vargas, Foro Emaús / Pastoral Social

Me han pedido que dé mi opinión acerca de este seminario. Citando el titulo de una canción de un cantautor de Centro América, Ricardo Cajona, "Si el Norte fuera el Sur", pienso que, si este fuera el caso, si realmente, el Norte fuera el Sur, entonces vosotros seríais productores y trabajadores bananeros , y nosotros, los del Sur, seríamos consumidores. Si el Norte fuera el Sur, vosotros tendríais un concepto de lo que es el Comercio Justo y nosotros tendríamos otro diferente. Si el Norte fuera el Sur, este seminario seguramente habría tenido lugar en Honduras, San Vincente o Ghana, en cuyo caso vosotros habríais sido los invitados y nosotros los organizadores. Sin embargo, nada de esto es real, tan sólo se trata de una canción.

El Norte sigue siendo el Norte y el Sur sigue siendo el Sur. El Norte pertenece a la Unión Europea, la OMC, la cual dicta las leyes, las normas y el GATT. Todas las compañías transnacionales se encuentran en el Norte. A él pertenecen también la OEA y la ONU. Estas dos organizaciones sostienen que hay que invadir Irak que usa armas biológicas, y no los Estados Unidos que poseen misiles. Pero el Norte sigue siendo el Norte y el Sur sigue siendo el Sur.

Este seminario, en el que hemos participado, debe servir de iniciativa para la próxima conferencia bananera. En esta conferencia, deberíamos olvidar esta división entre el Norte y el Sur, y considerar que todos somos habitantes de un sólo mundo en el que Norte y Sur únicamente representan extremos geográficos, donde todos somos seres humanos, es decir, personas. Así, pienso que nuestro objetivo debe ser el comercio, pero con el fin de obtener una vida digna para todos. Si este fuera el caso, entonces sí tendría lógica que el Norte fuera el Sur y viceversa.

En este seminario, hemos hablado de normas, leyes, tratados de la OMC y de la Unión Europea, todos orientados únicamente a regular las relaciones políticas y económicas entre los países, y a controlar un mercado, a menudo abstracto, destinado a proteger los intereses de las compañías transnacionales de los gobiernos capitalistas, que mandan sobre todos nosotros. Estos acuerdos entre los diferentes países se basan en un factor económico, ya que el dinero mueve el mundo. En efecto, el dinero mueve nuestras economías, así como las relaciones entre los países y los continentes.

En este seminario, hemos tenido igualmente ocasión de conocer muchas organizaciones, algunas nuevas para nosotros, otras no tanto. Hemos comprobado que aquí existe un ejército que lucha por el Comercio Justo. En la medida que dicho ejército vaya adquiriendo fuerzas y determinando su posición, la situación en la que viven estos países irá cambiando. Por lo que hemos escuchado aquí, comprendemos que el Comercio Justo tiene futuro, y nos alegra. Nos alegra no sólo que se trate de un comercio, sino de un Comercio Justo. Y conforme que este comercio evolucione, la realidad de nuestros países y sus habitantes también mejorará.

Este seminario nos ha ayudado a comprender qué grande es la misión que tenemos que realizar tanto vosotros, los del Norte, como nosotros, los del Sur. Vosotros, los del Norte, tenéis la misión de seguir luchando por un Comercio Justo. Sin duda una empresa difícil, ya que consiste en concienciar a millones de personas de que no se trata únicamente del comercio de un banano bonito, sino de un banano justo y limpio, tanto en lo referente a la sociedad como en lo referente al medio ambiente. Nosotros, por nuestra parte, tenemos la misión de intensificar la lucha contra nuestros gobiernos. Muchos de estos gobiernos han sido impuestos por compañías transnacionales. Nuestro deber es, así pues, presionar dichos gobiernos con el fin de conseguir que cumplan con los tratatados sociales y medioambientales, en la produción bananera. Las compañías transnacionales y sus gobiernos intentarán destruir todos estos esfuerzos, tanto los vuestros como los nuestros, puesto que les interesa mantener el monopolio. Por todo ello, continuarán imponiendo las leyes. Y las normas, y eligiendo a los presidentes y a los ministros. Estas compañías nos impedirán, a ambos, buscar una alternativa en la producción y el mercado bananero, ya que cualquier cambio supondría una pérdida de privilegios por su parte.

Por último decir que todas estas iniciativas hacia la Conferencia Internacional Bananera deben convencernos, tanto a los del Norte como a los del Sur, de que es preciso realizar un cambio para ambos. Tanto en el plano político, como en el plano social y económico. Sin duda este cambio supondrá la justicia para los pobres del Norte y del Sur. Es nuestro deber, así pues, que el próximo siglo XXI nos sorprenda luchando por este cambio. En definitiva, Norte y Sur son únicamente dos puntos geográficos que nos separan. Por eso debemos defender juntos el banano del siglo XX. De todas formas, la justicia no conoce ni Sur ni Norte.

Muchas gracias.

Contenidos


Erstellt: 1. 10. 1999 | Letzte Änderung: 3. 6. 2000 | © BANAFAIR | Kontakt: Webmaster